kulturo

Lee Xi Tsyn: opis, izmišljeni lik, videz in legenda

Kazalo:

Lee Xi Tsyn: opis, izmišljeni lik, videz in legenda
Lee Xi Tsyn: opis, izmišljeni lik, videz in legenda
Anonim

Li Xi Tsin je izmišljeni pilot, ki je med vojnami v Vietnamu in Koreji uničil japonska letala na Kitajskem, pa tudi ameriške bombnike. Predvsem govorimo o korejski, japonsko-kitajski in vietnamski vojni. Večkrat je postal junak šale, pesmi, klasične vojaške folklore. V tem članku bomo govorili o zgodovini njenega videza, obstoječih legendah, možnih prototipih.

Opis

Image

Pilot Li Si Tsyn se prvič pojavi v vojaški folklori okoli 50. let 20. stoletja. Njegovo ime je nekakšna literatura ruskega priimka Lisitsyn, predelana na vzhodnoazijski način.

Li Xi Tsyn se uporablja kot kitajsko ime, ki ni značilno niti za Vietnam niti za Korejo. Iz folklore izhaja, da ta junak ameriškega pilota zruši na nebo nad Vietnamom. Vietnamci pravijo, da so sestrelili sovražnika, ki je postal žrtev svojega rojaka, vendar večina virov kaže, da pilot Li Si Tsin govori rusko.

Zgodba o videzu

Image

Najverjetneje ima zgodovina nastanka te legende svoje korenine leta 1938, ko se je sovjetsko vodstvo odločilo, da bo Kitajski nudilo vojaško pomoč v spopadu z Japonsko. Bila je kitajsko-japonska vojna, ki je trajala od leta 1937 do 1945, dokler se cesarstvo ni popolnoma predalo.

Omeniti velja, da iz diplomatskih razlogov ta pomoč ni bila zajeta v medijih in ni bila oglaševana. Istočasno sta bili v letih 1939 in 1940 objavljeni dve knjigi, ki sta opisali akcije sovjetske vojske na kitajskem ozemlju. Eno se je imenovalo Wings of China. Beležke vojaškega pilota so ga pripisali stotniku Wang Xi-ju, drugo pa Notesu kitajskih pilotov, avtor Fyn Yu-ko.

V bistvu je prvi napisal sovjetski novinar-internacionalist Jurij Aleksandrovič Žukov, drugi pa drugi novinar - Jurij Mihajlovič Korolkov. Vsi sovjetski piloti, omenjeni v teh knjigah, so bili vzrejeni pod kitajskimi imeni. Na primer Wang Yu-shin, Li Xi Tsun, Hu Be-nho. Tako so bili imenovani Vanyushin, Lisitsyn, Gubenko.

Vojski folklorni razvoj

Šale o tem izmišljenem liku v vojaški folklori so se pojavile v 50. letih. Razlog za to je bila druga zakrita udeležba Sovjetske zveze v oboroženih spopadih na ozemlju drugih držav. Potem so se spomnili Li Si Tsea.

Prisotnost sovjetskih vojaških strokovnjakov se je skrivala. Njihova udeležba v vojaških spopadih, pa tudi v resničnih zračnih bojih, na uradni ravni ni bila nikoli potrjena. Hkrati so bili tudi sami piloti, ki so bili del sovjetskega letalskega korpusa v Koreji, pod naročnino o nerazkrivanju podatkov. V istem položaju so bili vojaški svetovalci, ki so svetovali narodnim vojskam tistih strank, ki so podprle sovjetsko vodstvo.

Image

Trikrat je junak Sovjetske zveze Ivan Kozhedub, ki je bil med udeleženci bitk na ozemlju Koreje, dejal, da je imel v tem obdobju psevdonim Krilov. Hkrati je spomnil, da je bila vsa ta preobleka uporabna le v mirnem okolju. Ko je prišlo do prave bitke, so vsi takoj pozabili na psevdonime in zaroto, ki so se med seboj sklicevali s pravimi imeni.

Spomini na Pepeljajeva

Image

Po spominih heroja Sovjetske zveze Jevgenija Pepeljajeva, ki je prav tako sodeloval v korejski vojni, so sovjetski piloti leteli s korejskimi identifikacijskimi oznakami v kitajskih uniformah. Kozhedub je sam izbral tiste, ki so imeli izkušnje s frontno linijo, kot tudi tiste, ki so dobro obvladali lovca MiG-15. Piloti so bili oblečeni v obliko kitajskih prostovoljcev, izdali so dokumente z vpisanimi kitajskimi imeni in priimki, med njimi tudi Li Xi Qing.

Ti ukrepi so bili sprejeti, da sovjetski poseg ne bi povzročil protestov in obsodb OZN in svetovne skupnosti.

Pozneje je iz vojaških spominov postalo znano, da je sčasoma ime pilota Li Si Qing postalo moden in razširjen vzdevek velike večine vojaškega osebja iz Srednje Azije. Zlasti je to zapisano v knjigi Andreja Petukhova "Spomin na službo", memoarih Borisa Kudajeva "Prevajalci".

Fantom

Sčasoma se je pojavila sovjetska pesem o Lee Si Tse. Njen avtor je ostal neznan. Bila je posvečena vietnamski vojni.

To delo temelji na govoricah o udeležbi naših pilotov v sovražnostih na severnem Vietnamu. Sovjetska zveza je posredno potrdila zagotavljanje vojaško-tehnične pomoči zaveznikom od leta 1965, vendar je kategorično zanikala neposredno sodelovanje vojakov s polnim delovnim časom v sovražnostih. Glede na izjavo sovjetskega vodstva so bili vključeni le sistemi protiletalskih raketnih sistemov.

Natančno študijo pesmi o pilotu Li Xi Tsyn, imenovano "Fantom", je naredil filolog in novinar Rustam Fakhretdinov, ki si je sam naredil ime po delih o sodobni glasbeni pesmi.

Fakhretdinov piše, da pripada tej pesmi sodobna folklora, saj še nihče od njenih izvajalcev ni uradno razglasil svojega avtorstva poezije. V tem primeru obstaja vsaj pet možnosti za njegovo izvajanje.

Korenine pesmi

Image

Filolog meni, da je bila ena od njegovih različic nastala najpozneje v 70. letih, saj je bil (po Fakhretdinovu) za kompozicijo prvotno uporabljen motiv ulične balade iz 20-ih let "Gop z ugrizom".

Pesem o vietnamskem pilotu Li Xi Tsynu je najbolj odmevala ruska rock skupina Chizh & Co. Verjame, da je postala zelo priljubljena zaradi avtorjeve predelave izvirnega ljudskega motiva, ki sta ga naredila Sergej Čigrakov in njegova ekipa.

Prvi val slave je pri skladbi Phantom prišel mnogo prej, takoj po koncu vietnamske vojne.

Sovjetski in ruski rock izvajalci so ji dali drugo življenje. Še pred Chigrakovom so ga izvajale druge skupine, ki delujejo v isti smeri. Leta 1989 je pesem Phantom izšla na albumu pod imenom "Summer It Bee" kot del projekta Jegorja Letova "Komunizem", takrat je istoimenski skladbo posnela skupina Cherry Orchard. To se je zgodilo leta 1993.

Najbolj znana različica pesmi Phantom, ki jo je izvedel Chizh, se je pojavila na albumu Erogenous Zone 1996.

Vsebina sestavka

Image

Ker je pesem ljudska, obstaja več možnosti za njeno vsebino. Večina ljudi pozna Chigrakovo različico, ki govori o ameriškem pilotu, ki pilotira bombnik Phantom.

Iz besedila dela izhaja, da je Američan med vietnamsko vojno na bojni misiji. Leti z ozemlja Tajske in se usmeri v Severni Vietnam. Zlasti je to mogoče soditi s tem citatom:

Moja pot je težka in daleč, moj Phantom hiti proti vzhodu.

Hkrati ameriški borec naleti na nasprotnika, ki raketa zadene enega od njegovih motorjev. Pilot uspešno izvrže in takoj po pristanku je ujet. Privedejo ga na zaslišanje, v katerem ga zanima, kdo je bil moški, ki ga je izbil. Vietnamci trdijo, da je bil eden njihovih pilotov:

Naš pilot Li Si Qing vas je ustrelil.

Američan se strinja s to izjavo in trdi, da je na radiu govoril v ruskem jeziku med dvema pilotoma:

- Kolya, pritisni in pokrijem! - Vanya, zadeti in pokril se bom!

Iz tega potegne ustrezen zaključek, ki prosi sam:

Ruski as Ivan me je nokautiral.

Omeniti velja, da je ime Li Xi Qing, soglasno z ruskim priimkom Lisitsyn, kitajsko in ne vietnamsko. V bistvu ga uporabljamo v šali, ko želite ustvariti kolektivno podobo sovjetskega pilota v korejski vojni. Omeniti velja, da so se med kitajsko-japonsko vojno domači prostovoljni piloti v glavnem imenovali Wang Yu Shin.

Kot rezultat lahko ugotovimo, da se dejstvo o resnični udeležbi sovjetskih pilotov v korejski vojni meša z razširjenimi govoricami o udeležbi naših pilotov v zračnih bojih v Vietnamu. Vendar uradnih dejanskih dokazov nima.

Možnosti pesmi

To glasbeno delo ima več možnosti, ki se med seboj razlikujejo (nekatere bolj, druge manj). Na primer možnost "Bližnji vzhod", v kateri se dogaja med izmišljenim sporom med Irakom in Izraelom. Tu je ena od navedb:

Bagdad leži daleč spodaj.

Najverjetneje se je pojavil pred koncem 70. let. To je mogoče sklepati na podlagi dejstva, da se pesem nanaša na borec-bombnik Kfir. To je izraelsko letalo, ki je bilo zgrajeno na ameriških motorjih.

"Nemška" možnost

Obstaja tako imenovana nemška različica, v kateri je v imenu nemškega pilota opisana bitka na Zahodni fronti med prvo svetovno vojno. V tem primeru govorimo o ruskih vojakih, ki so bili poslani Franciji, da pomagajo v boju proti Nemčiji.

Ta možnost je bila ustvarjena po pravilih predrevolucionarnega sloga in črkovanja. Najverjetneje je nastala leta 2015.