kulturo

"Kdor ni z nami, je proti nam!" - kdo je rekel? Zgodovina nastanka izraza

Kazalo:

"Kdor ni z nami, je proti nam!" - kdo je rekel? Zgodovina nastanka izraza
"Kdor ni z nami, je proti nam!" - kdo je rekel? Zgodovina nastanka izraza
Anonim

Eden najbolj znanih stavkov o ulovu, ki se je izognil pretvorbi v citat in je dobesedno postal slogan, pravzaprav ima starodavno zgodovino. Na shodih in v vseh vrstah retoričnih sporov lahko slišite ognjeni apel: "Kdor ni z nami, je proti nam!", In tako smo navajeni slišati to besedno zvezo, da jo dobesedno smatramo za ljudsko umetnost. Vendar to nima nobene zveze s pregovori in izreki. Zgodovina tega izraza je bolj ugledna in v nekem smislu izpopolnjena.

Image

Biblijski izvor besedne zveze

Ljudje, ki sprašujejo, morda zanima, kdo je rekel to besedno zvezo in zakaj je tako razširjena po svetu. V mnogih jezikih obstajajo semantični analogi tega izraza, zato lahko govorimo o svetovni priljubljenosti. Na začetku je ta izjava zvenela drugače, in čeprav sta se obe različici sestali do nas - osnovna in interpretirana - se ta bolj uporablja: "Kdor ni z nami, je proti nam." Avtor je imel v mislih samo sebe, ne da bi širil pomen tega, kar je bilo rečeno določeni skupnosti.

Izvirno različico lahko preberete v Mateju, poglavje 12, verz 30. Jezus je rekel: »Kdor ni z mano, je proti meni; in kdor se ne zbira z mano, se raztrese. " Ali to pomeni, da je mislil, da so bili vsi ljudje, ki niso takoj verjeli, njegovi sovražniki?

Pojasnila avtorja besedne zveze

Seveda je nemogoče intervjuvati z Jezusom in natančno razjasniti, kaj je imel v mislih. Običajno se fraza "kdor ni z nami proti nam" uporablja v pomenu "sedeti ob strani ne deluje, nevtralnosti ni, misliš, da si nevtralen, ampak že si sovražniki." Kljub temu, če natančno preučite svetopisemsko zgodbo, na katero se nanaša stavek, ki ga je izrekel Jezus, lahko najdete tudi njegove besede, naslovljene na učence: "Ne prepovedaj mu, ki ni proti tebi, on je zate." Kako si lahko človek to dvojino razlaga, ker se zdi, kot da je avtor izraza očitno v nasprotju s samim seboj?

Morda je Jezus imel v mislih stroge posebnosti in je resnično verjel, da sta odnos do Boga in odnos do njegovih učencev dve različni stvari in številne poti vodijo k Bogu. Zato na začetku pomen izraza ni bil tako radikalen kot po sodobnejši razlagi.

Image

Uporaba Svetega pisma v propagandni retoriki

Zakaj ima ta stavek takšen vpliv, ker ni zaman, da mnogi radikalni premiki tako nestrpno navajajo stavek "kdor ni z nami, je proti nam"? Biblija privzeto velja za verodostojen vir resnic, saj se je evropsko razmišljanje zgodovinsko razvilo. Nesporna avtoriteta, na katero se govornik sklicuje v svojem govoru, daje težo njegovim argumentom.

Po zmagoslavni procesiji krščanstva v Evropi je Biblija uporabljena kot vir opravičevanja za skoraj vse. Vera je pravzaprav močno orožje in zelo težko je bilo najti ljudi, ki bi se upali prerekati z besedami iz knjige, ki jo je navdihnil sam Bog. Vendar to ne pomeni, da mora biti sam govornik vernik.

Image

Vladimir Lenin ali Max Stirner?

Najpogosteje ta izraz pripišemo Vladimirju Uljanovu, bolj znanemu kot Lenin, ideološkemu vodji oktobrske revolucije, ki se je zgodila v Ruskem cesarstvu v začetku prejšnjega stoletja. Naslovnik je bila stranka socialdemokratov, ki ni podprla ideje o revolucionarnem zasegu oblasti. Ni presenetljivo, da je bila fraza citirana in dobesedno nagnjena na pamet. Zakaj stavek „kdo ni z nami, je proti nam“ v latinščini zveni veliko bolj impresivno? Qui non est nobiscum, adversus nos est …

Morda je Lenin veliko časa namenil preučevanju del filozofa in anarhista Maksa Stirnerja. Prav on je zaslužen za avtorstvo te razlage svetopisemskega odlomka. Ostaja še ugotovitev, kdo je to prvi rekel, a vse je zelo preprosto: Stirner je umrl leta 1856, Lenin pa se je rodil šele leta 1870.

Image

Spontano širjenje izraza

Napeta in prostorna fraza, ki jasno poudarja in prisili poslušalce, da sprejmejo »pravo« stran. Morda je bilo to dovolj, da je izraz "kdo ni z nami proti nam" spremenil v pravi slogan boljševikov. Slogani so se dobro ukoreninili na plodnih tleh množične nepismenosti proletariata, vendar so govorci raje ne širili o svetopisemskem izvoru izraza. Čeprav najverjetneje Biblije preprosto niso tako natančno poznali, da bi potegnili kakršne koli vzporednice.

Skušnjava, da bi uporabljali dober izraz, podkrepljen z bogato zgodovino, se občasno prebudi iz različnih zvočnikov, vendar se sliši precej radikalno. Ni presenetljivo, da danes ta fraza velja za agresivno in nepremagljivo.